Angie Taylor Translation Sevices
We’ll help you choose your words… carefully.
Talking to your audience in words they recognise is one thing. Talking to them in their language is another.
Grasping the complexity of meaning and emotional impact required to reach your audience and deliver your message is the essence of good translation.
Of course, for any translation, you need to know which words work (in both languages), but translation that actually resonates with your audience demands more than simply putting the correct words in the correct order. It requires an understanding and appreciation of the quirks and nuances of the native tongue.
Through flawless and meaningful translation, we can help you cross cultures to reach your market. We will work with you to make sure you’re striking the right balance between style, tone and clarity so that your message actually means something to the people you’re talking to.
You may already have your English document written and ready to go, but would like another pair of eyes to check it over and make sure that the words work and the message is clear.
We are happy to read through your document and revise, tweak and edit to ensure it has as much impact on your audience as possible. We’ll add that extra sparkle so you get flawless text that flows.
Translation
Proof–
reading
Without translation, I would be limited to the borders of my own country. The translator is my most important ally. He introduces me to the world.
Italo Calvino
Over 10 years' experience of translation for large and small businesses
At Angie Taylor Translations, we are passionate about communicating. We know that language is powerful, and that words can be misused, misinterpreted and misunderstood all too easily. It’s why we always make sure your message hits the right note.
We understand that you want to stand out from the crowd. We know how much you care about your work. We appreciate that trusting someone to take your words and make them meaningful to a whole new audience is daunting. So you can rest assured that we take great pride in what we do.
Whether you’re looking to develop a website, brochure or report, we will always get it right for you: first time, every time.
Angie Taylor has more than 10 years’ experience of French to English translations for large and small businesses and is a member of IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters). After living in France for many years, she understands the intricacies and complexities of the French language, and how to translate these fully and effectively.
“We’ll choose your words… carefully.”
Each project we work on varies in terms of word count, subject matter, complexity, research requirement, file format and deadline. As such, we don’t cost projects at a flat rate.
When you send us the document you’d like us to work on, we’ll provide you with a detailed quote based on the amount of work needed.
We look forward to working with you.